無視中國抗疫貢獻(xiàn)是對歷史的不負(fù)責(zé)任(鐘聲)
中國在堅持人民至上、生命至上,最大程度保護(hù)本國人民生命安全和身體健康的同時,始終秉持人類衛(wèi)生健康共同體理念,為全球抗疫擔(dān)當(dāng)盡責(zé)。抹黑為全球抗疫作出重要貢獻(xiàn)的中國,是對事實(shí)的不尊重,對科學(xué)的不尊重,更是對歷史的不負(fù)責(zé)任
近日,中國國家衛(wèi)生健康委員會、國家疾病預(yù)防控制局同世界衛(wèi)生組織舉行新冠疫情防控技術(shù)交流會,雙方就當(dāng)前疫情形勢、醫(yī)療救治、疫苗接種等技術(shù)議題進(jìn)行交流,并同意繼續(xù)開展技術(shù)交流,助力全球早日終結(jié)疫情。中國在優(yōu)化調(diào)整疫情防控措施不到一個月時間內(nèi)多次同世衛(wèi)組織召開技術(shù)交流會議,這是中方始終以負(fù)責(zé)任態(tài)度應(yīng)對全球公共衛(wèi)生挑戰(zhàn)的具體體現(xiàn)。
中國堅持科學(xué)精準(zhǔn)防控疫情,因時因勢優(yōu)化調(diào)整防控措施。面對致病力相對較強(qiáng)的原始株、德爾塔變異株等大范圍流行傳播,中國采取強(qiáng)有力的防控措施,為國際社會抗擊疫情爭取了寶貴時機(jī)、作出了重要貢獻(xiàn)。隨著奧密克戎變異株致病力和毒力明顯減弱以及中國醫(yī)療救治、病原檢測、疫苗接種等能力持續(xù)提升,中國將新冠病毒感染從“乙類甲管”調(diào)整為“乙類乙管”。這一調(diào)整有助于提升防控工作的科學(xué)性、精準(zhǔn)性、有效性,有助于更好保障正常生產(chǎn)生活和醫(yī)療衛(wèi)生需求,有助于最大限度減少疫情對經(jīng)濟(jì)社會發(fā)展的影響。國際人士普遍認(rèn)為,中國基于對病毒變異和傳播規(guī)律的把握,科學(xué)精準(zhǔn)做好疫情防控各項工作,體現(xiàn)出求真務(wù)實(shí)的科學(xué)態(tài)度。
中國在堅持人民至上、生命至上,最大程度保護(hù)本國人民生命安全和身體健康的同時,始終秉持人類衛(wèi)生健康共同體理念,為全球抗疫擔(dān)當(dāng)盡責(zé)。疫情發(fā)生以來,中方始終堅持公開、透明,與世衛(wèi)組織、世界各國和地區(qū)保持著務(wù)實(shí)的交流合作。早在疫情暴發(fā)之初,中國迅速識別病原體并分享病毒基因序列,幫助了其他國家和地區(qū)為診斷及防控做好準(zhǔn)備。中國還定期與世衛(wèi)組織、有關(guān)國家和地區(qū)組織等及時、主動通報疫情信息。據(jù)不完全統(tǒng)計,自2020年1月主動提出并與世衛(wèi)組織建立技術(shù)交流機(jī)制以來,中方已同世衛(wèi)組織開展技術(shù)交流60余次。
中國積極開展抗疫國際合作,發(fā)起新中國成立以來最大規(guī)模的全球緊急人道主義行動,向153個國家和15個國際組織提供數(shù)千億件抗疫物資。中國最早承諾將新冠疫苗作為全球公共產(chǎn)品,率先支持疫苗研發(fā)知識產(chǎn)權(quán)豁免,最早同發(fā)展中國家開展疫苗生產(chǎn)合作,已向120多個國家和國際組織供應(yīng)超過22億劑新冠疫苗。中國還與全球180多個國家和地區(qū)、10多個國際組織共同舉辦疫情防控技術(shù)交流活動300余場,向34個國家派出38支抗疫醫(yī)療專家組,毫無保留分享中國抗疫經(jīng)驗。中國為彌合全球“免疫鴻溝”、推動團(tuán)結(jié)抗疫作出重要貢獻(xiàn),展現(xiàn)出令人欽佩的大國擔(dān)當(dāng),得到國際人士的廣泛贊譽(yù)。反觀個別國家,不僅本國抗疫不力,還大搞疫情污名化、病毒標(biāo)簽化、溯源政治化,肆意甩鍋、推責(zé),破壞全球團(tuán)結(jié)抗疫。
令人遺憾的是,一些西方媒體對上述事實(shí)視而不見,公然抹黑為全球抗疫作出重要貢獻(xiàn)的中國,無端抹黑中國疫情防控政策調(diào)整。這種做法完全背離新聞媒體應(yīng)有的職業(yè)操守,是對事實(shí)的不尊重,對科學(xué)的不尊重,更是對歷史的不負(fù)責(zé)任。
世衛(wèi)組織近日指出,新冠病毒奧密克戎變異株是迄今最具傳染性的變種。面對傳播迅速的奧密克戎變異株,每個國家都需要時間適應(yīng)并不斷優(yōu)化調(diào)整防控措施。中國疫情形勢的發(fā)展總體在預(yù)期和可控之中,一些地方已度過疫情高峰,生產(chǎn)生活正逐步恢復(fù)正常。對其他地方可能迎來的疫情高峰,中國相關(guān)部門也有著科學(xué)評估,進(jìn)行了必要準(zhǔn)備,有充分信心確保調(diào)整轉(zhuǎn)段平穩(wěn)有序推進(jìn)。
全球性挑戰(zhàn)需要全球性應(yīng)對。各方應(yīng)多做有利于自身抗擊疫情、有利于全球團(tuán)結(jié)抗疫的事情,助力世界早日走出疫情陰霾。
《 人民日報 》( 2023年01月08日 03 版)
分享讓更多人看到