愛丁堡藝術節的表演者們在街頭擺造型吸引觀眾。 |
掃描二維碼 |
“我的眼睛已經不是我的眼睛,悲哀改變了我們的容貌!”雖然這句莎翁名句是用英國觀眾不太熟悉的中文道出,但驕傲的英雄此刻眼里流露出的悲傷、憤怒和失落讓在場每一位觀眾都能夠深切地感受到。北京人民藝術劇院演出的《大將軍寇流蘭》讓觀眾屏息注視著莎士比亞筆下這一古羅馬將軍的命運。
8月的愛丁堡熱鬧非凡。伴著蘇格蘭濃郁、高亢的風笛聲,一年一度的愛丁堡藝術節將來自世界各地的游客聚集在這座海濱城市。作為世界大型綜合性藝術節,愛丁堡藝術節囊括十幾個獨立的節日活動,每年吸引近百萬游客和表演者,其中影響力最大的便是愛丁堡國際藝術節。從規模宏大的軍樂表演到古怪的街頭行為藝術,游客有機會同時體驗多種多樣文化藝術的魅力。
應英國愛丁堡國際藝術節邀請,北京人民藝術劇院8月20日攜根據莎士比亞作品改編的話劇《大將軍寇流蘭》登陸愛丁堡藝術節。該劇導演林兆華將兩支重金屬搖滾樂隊引入話劇表演讓觀眾覺得非常新鮮,數十位在愛丁堡大學招募的中國留學生群眾演員也讓舞臺效果豐滿而有氣勢。
20日演出當天,能夠容納超過3000名觀眾的愛丁堡劇院幾乎座無虛席,英國觀眾用長時間的掌聲表達了對演出的喜愛。
85歲的安東尼奧老人在看完話劇后連連稱贊。他說,雖然聽不懂中文,但劇情已經了然在心,他認為演員的表演非常杰出。
愛丁堡國際藝術節媒體總監蘇茜·博納特告訴本報記者,北京人民藝術劇院的團隊將這部史詩性的宏大作品用極具創新力的形式加以詮釋,是國際藝術節不可或缺的精品。她歡迎更多的中國藝術表演者來到愛丁堡,向世界展示中國文化的魅力。
愛丁堡一位教師和文藝評論員托尼·查理斯對本報記者說,東方文化和搖滾樂隊的元素是吸引他來觀看這場演出的原因,演出效果比他預期的還要好,群眾演員和搖滾樂隊的確營造出了劇中很多大型沖突場面的激烈氣氛,這也是一種對莎士比亞戲劇的感受和表達方式。“國際藝術節的包容度很高,歡迎各國的藝術家們表達對經典作品的不同理解,而莎士比亞作品中對人性矛盾的闡述也恰恰提供了這種多樣解讀的可能性。”他說。
除了《大將軍寇流蘭》,此次北京青年劇團三拓旗的形體戲劇《水生》及《署雷公》也在藝術節亮相。
(本報愛丁堡8月22日電)
《 人民日報 》( 2013年08月23日 22 版)